-
1 сильный человек
strong man имя существительное: -
2 сильный
1) ( обладающий большой физической силой) strongси́льный челове́к — strong man
си́льные ру́ки — strong arms
си́льный пол — men; the rougher sex
2) ( имеющий сильное воздействие) powerfulси́льный уда́р — powerful / forceful / hard / heavy blow
си́льное землетрясе́ние — powerful earthquake
си́льный нарко́тик — powerful / strong drug
3) ( с большим запасом мощности) powerful, strongси́льный мото́р — powerful engine
си́льное госуда́рство — strong / powerful state / nation
4) (интенсивный, значительный) intense; strong; ( о гневе) violent, powerful; ( о жаре) fierce; (о буре, дожде, огне) heavyси́льный ве́тер — high wind
си́льный за́пах — strong smell
си́льная страсть — violent passion
си́льное впечатле́ние — strong impression
си́льное влия́ние — strong / powerful influence
5) (крепкий, стойкий) strongси́льная во́ля — strong will
си́льный ду́хом челове́к — person with a strong mind, person of fortitude
6) (знающий, умеющий) good, strong; (в пр.; сведущий) good (at)си́льный учени́к — good pupil
силён в матема́тике — good at mathematics; (his) forte is mathematics
в э́том де́ле я не силён — I'm not good at this; this is not a strong point of mine
7) ( внушительный) formidableси́льный сопе́рник — formidable opponent
8) ( впечатляющий) impressive, powerful; forcefulэ́то была́ си́льная речь — it was a powerful / forceful speech
••си́льные ми́ра сего́ — the powers that be
ну ты силён! прост. — wow!, isn't that cute of you!
-
3 сильная личность
1) General subject: a man of character, forceful personality, mindbender, strong man (особ. о диктаторе), man on horseback2) Advertising: strong personality -
4 сильный
1. (в разн. знач.) strong; (о моторе и т. п.) powerful; ( о жаре) fierce; (о зрении и т. п.) keen; (о желании, чувстве) intense; ( о гневе) violent, towering; (о влиянии, аргументе) potent; (о речи, пьесе и т. п.) powerful, impressive; (об ударе, морозе) hard; (о дожде, буре, ударе, огне, атаке) heavyсильный человек — strong man*
сильный учение — good* pupil
силён в математике — good at mathematics; (his) forte is mathematics
-
5 крепкий мужик
прост.strong man; big shot; key man; one having great influenceАндронов не раз встречался с Крутским - научный работник, и при этом - великолепный администратор, что называется "крепкий мужик"... (В. Кетлинская, День, прожитый дважды) — Andronov had met Krutsky several times. He was known not only as a research worker but also as a splendid manager, a 'strong man'.
-
6 битюг
-
7 силач
1) strong man
2) athlete* * ** * *1) strong man 2) athlete, Hercules, Samson* * *herculessamson -
8 сильный человек
1) General subject: lion, man with plenty of guts, muscular man, strong man, strongman2) Colloquial: husky3) Jargon: hardnose, knuckle-dragger, ring-tail snorter, ring-tailed snorter, snorter -
9 битюг
м. -
10 силач
1) General subject: Hercules, Samson, a two-fisted guy, athlete, butch, hardass (You must think you’re some kind of a hardass? - Ты, наверное, думаешь, что ты какой-нибудь силач?), leviathan, man of muscle, strong man (особ. цирковой)2) Jargon: screamer, pretty-boy3) Circus: strongman -
11 до дна
1) (целиком, полностью (узнать, использовать и т. п.)), тж. до донышка (know smb., smth.) like a book; (sort smb. out) good and proper; (make) the best of smth.- Нет, на полжизни обожглась, теперь построже надо... Пока человека до дна не узнаю, меня к нему не повернёшь... (Е. Мальцев, От всего сердца) — 'No, I've burned my fingers once, thank you. I'll be more careful next time. I won't consider any man until I know him like a book.'
Она смутно догадывалась уже, что сильному Илье доставляет удовольствие помогать ей, и хотела до самого дна использовать своё право слабого. (Б. Бедный, Девчата) — Her intuition had already told her that it flattered the strong man in Ilya to help weak little her, and so she wanted to make the best of her advantage.
- Видишь, как ты себя любишь. Нет, миленький, я правду говорю, всё как есть, - торопясь подтвердила Кира. - Выяснила я тебя до конца, до донышка. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — 'See how selfish you are. No, my dear, I'm telling you the truth, just as it is,' Kira declared, getting into her stride.
2) (полностью, до последней капли (выпить, осушить что-либо)) drink off; drain empty; drink (drain) to the dregs[Саня] выпила большую рюмку до дна. (П. Боборыкин, Василий Тёркин) — Sanya drank off a large wine-glass.
-
12 властный человек
General subject: autocrat, strong man -
13 вы имеете дело с сильным противником
General subject: you are up against a strong manУниверсальный русско-английский словарь > вы имеете дело с сильным противником
-
14 решительный администратор
General subject: strong manУниверсальный русско-английский словарь > решительный администратор
-
15 шкаф
2) Aviation: vanity cabinet3) Colloquial: a barn door, a big daddy (очень крупный мужчина a big, strong man (in Russian literally "a wardrobe")), a bruiser4) Engineering: cabinet, cabinet unit, chest (напр. для медикаментов и инструментария)5) Construction: gate recess (шлюза)6) Railway term: locker (для спецодежды)7) Architecture: filing-cabinet, press8) Forestry: casework, chiffonier, robe, storage container9) Polygraphy: file (каталожный)10) Electronics: compartment, cubicle11) Jargon: mother. (There's nothing in the mother.)12) Information technology: rack cabinet13) Astronautics: rack14) Sakhalin R: enclosure15) Furniture: armoire16) Chemical weapons: cabinet/center18) Security: (экранированный) secure cabinet -
16 Д-316
ДАВАТЬ/ДАТЬ (ВРЕЗАТЬ) ДУБА (ДУ-БАРЯ, ДУБАРЙ) substand VP subj: human usu. pfv) to dieX дал дуба - X kicked the bucketX cashed in (his chips) X croaked. "...B Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: „Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?" Он говорит: „А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?"» (Каверин 1). "There was a strong man performing at the Summer Gardenhe used to lie down and let a car drive over him. I watched his act and then went to the manager and asked him how much he would pay me if I were to do the same. He replied: And who'll be responsible if you kick the bucket?'" (1a).Если я врежу... дубаря раньше тебя, Коля, ты положи, пожалуйста, в мой гроб электробритву «Эра» и маленькие ножнички... (Алешков-ский 1). Hey, Kolya, if I croak before you do..you put an Era electric shaver and a pair of nail clippers in my coffin, okay? (1a). -
17 Ж-20
ПАСТЬ ЖЕРТВОЙ чего VP subj: human fixed WOto suffer greatly or perish because of sth.: X пал жертвой Y-a = X feU victim (prey) to Y.Два года с половиной я прожил с великим художником и видел, как под бременем гонений и несчастий разлагался этот сильный человек, павший жертвою приказно-казарменного самовластия... (Герцен 1). For two years and a half I lived with the great artist and saw the strong man, who had fallen victim to the autocracy of red-tape officialdom and barrack-discipline...breaking down under the weight of persecution and misery (1a)....Желая высказать в прозе свои заветные мысли и наблюдения, но избрав для этого традиционную форму романа... он (Пастернак) пал жертвой ложного стремления к занимательности, доступной драматичности, фабульности (Гладков 1)....When Pasternak chose the traditional form of the novel as a vehicle for the expression of his most cherished ideas and observations...he fell prey to a misplaced desire to hold the reader's attention by "telling a story" with readily-understood elements of drama in it (1a). -
18 врезать дуба
[VP; subj; human; usu. pfv]=====⇒ to die:- X croaked.♦ "...В Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: "Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?" Он говорит: "А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?"" (Каверин 1). "There was a strong man performing at the Summer Garden; he used to lie down and let a car drive over him. I watched his act and then went to the manager and asked him how much he would pay me if I were to do the same. He replied: And who'll be responsible if you kick the bucket?'" (1a).♦ Если я врежу... дубаря раньше тебя, Коля, ты положи, пожалуйста, в мой гроб электробритву "Эра" и маленькие ножнички... (Алешковский 1). Hey, Kolya, if I croak before you do...you put an Era electric shaver and a pair of nail clippers in my coffin, okay? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > врезать дуба
-
19 врезать дубаря
[VP; subj; human; usu. pfv]=====⇒ to die:- X croaked.♦ "...В Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: "Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?" Он говорит: "А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?"" (Каверин 1). "There was a strong man performing at the Summer Garden; he used to lie down and let a car drive over him. I watched his act and then went to the manager and asked him how much he would pay me if I were to do the same. He replied: And who'll be responsible if you kick the bucket?'" (1a).♦ Если я врежу... дубаря раньше тебя, Коля, ты положи, пожалуйста, в мой гроб электробритву "Эра" и маленькие ножнички... (Алешковский 1). Hey, Kolya, if I croak before you do...you put an Era electric shaver and a pair of nail clippers in my coffin, okay? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > врезать дубаря
-
20 давать дуба
[VP; subj; human; usu. pfv]=====⇒ to die:- X croaked.♦ "...В Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: "Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?" Он говорит: "А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?"" (Каверин 1). "There was a strong man performing at the Summer Garden; he used to lie down and let a car drive over him. I watched his act and then went to the manager and asked him how much he would pay me if I were to do the same. He replied: And who'll be responsible if you kick the bucket?'" (1a).♦ Если я врежу... дубаря раньше тебя, Коля, ты положи, пожалуйста, в мой гроб электробритву "Эра" и маленькие ножнички... (Алешковский 1). Hey, Kolya, if I croak before you do...you put an Era electric shaver and a pair of nail clippers in my coffin, okay? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать дуба
См. также в других словарях:
strong|man — «STRNG MAN, STRONG », noun, plural men. 1. a strong man, especially one who performs feats of strength, as in a circus or carnival. 2. Figurative. a leader who uses force to obtain and hold power; despot; dictator: »Strongman Porfirio Díaz took… … Useful english dictionary
strong man — noun 1. : a man who exhibits feats of muscular strength strong man in a circus 2. : a man with the power of planning and executing work : a man capable of taking responsibility he is the strong man in their organization 3. : one who leads or… … Useful english dictionary
strong man — Synonyms and related words: Antaeus, Atlas, Briareus, Brobdingnagian, Charles Atlas, Cyclops, Goliath, Hercules, Polyphemus, Samson, Superman, Tarzan, Titan, bully, bullyboy, colossus, despot, dictator, duce, giant, gorilla, muscle man, oppressor … Moby Thesaurus
strong·man — /ˈstrɑːŋˌmæn/ noun, pl men / ˌmɛn/ [count] 1 : a politician or leader who uses violence or threats 2 : a man who performs in a circus and who is very strong … Useful english dictionary
strong man — powerful man, physically fit individual … English contemporary dictionary
Parable of the strong man — The Parable of the strong man (also known as the parable of the burglar and the parable of the powerful man ) is a parable attributed to Jesus in the Gospel of Matthew, Gospel of Mark, Gospel of Luke and the Gospel of Thomas.The parable is found… … Wikipedia
The Strong Man — Infobox Film name = The Strong Man image size = 250 caption = Theatrical poster director = Frank Capra producer = Harry Langdon writer = Arthur Ripley; narrator = starring = Harry Langdon Priscilla Bonner music = Kevin Townend (1926) Carl Davis… … Wikipedia
It Would Take a Strong Strong Man — Infobox Single Name = It Would Take a Strong Strong Man Artist = Rick Astley from Album = Whenever You Need Somebody Released = B side = Format = CD single, cassette single, 3 single, 7 single Genre = Pop Length = 3:39 Label = Polydor Writer =… … Wikipedia
The Strong Man — es una película muda, del género comedia, realizada en Estados Unidos en el año 1926. Protagonizada por Harry Langdon y dirigida por Frank Capra. Esta comedia es junto a Tramp, Tramp, Tramp, la más conocida de Langdon. Capra también dirigió el… … Wikipedia Español
The Strong Man's Burden — Infobox Film name = The Strong Man s Burden image size = caption = director = Anthony O Sullivan producer = writer = George Hennessy narrator = starring = Kate Bruce music = cinematography = editing = distributor = released = 6 September, 1913… … Wikipedia
strong — W1S1 [strɔŋ US stro:ŋ] adj comparative stronger superlative strongest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(able to lift heavy things/do hard work)¦ 2¦(not easily damaged)¦ 3¦(able to deal with difficulty)¦ 4¦(powerful)¦ 5¦(feelings/opinions)¦ 6¦(affect/influence)¦… … Dictionary of contemporary English